 |
12-01-2007, 04:10 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Recife, Pernambuco, Brazil
Posts: 195
|
You're welcome! -- Eng>EP
How would you word it in EP?
I struggled with this: "You can get in and around the house as freely as you do in and around yours; you can help yourself to the refrigerator, watch TV for as long as you want, use our family car, and ask for money on the condition that you will pay us back."
Of course, you will make infinitely better statements, much more so than a NNSE ever thought capable of making. Thank you.
|
|
|
12-10-2007, 01:05 AM
|
#2 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Nov 2007
Location: Michigan
Posts: 29
|
Welcome to my home and things. Please make yourself comfortable.
|
|
|
12-11-2007, 02:29 PM
|
#3 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Recife, Pernambuco, Brazil
Posts: 195
|
ZeroCapacity, thank you.
|
|
|
12-12-2007, 02:11 AM
|
#4 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Nov 2007
Location: Michigan
Posts: 29
|
Welcome Marcio glad to help 
|
|
|
12-26-2007, 10:21 PM
|
#5 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
How about, "My pleasure?"
|
|
|
01-07-2008, 12:09 PM
|
#6 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Recife, Pernambuco, Brazil
Posts: 195
|
Weetabix, it seems to me that a silent "is" hides anywhere behind "My pleasure!" Please correct me accordingly.
|
|
|
01-07-2008, 02:42 PM
|
#7 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
Marcio - You may have found a problem.
Unless the speaker meant, "My pleasure lies in serving you." Or accommodating you or helping you or whatever.
|
|
|
01-08-2008, 03:48 AM
|
#8 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
More importantly, the word pleasure represents a 'noun'. In the English language, a complete sentence can have two words as long as you would have a noun followed by a verb followed by a full stop (.) Example, Weetabix fell. or Marcio swam. These examples reflect complete sentences by English language standards. In the example, My pleasure, you have written a noun followed by a noun.
|
|
|
01-08-2008, 04:14 PM
|
#9 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
Quote:
Originally Posted by Karen
More importantly, the word pleasure represents a 'noun'. In the English language, a complete sentence can have two words as long as you would have a noun followed by a verb followed by a full stop (.) Example, Weetabix fell. or Marcio swam. These examples reflect complete sentences by English language standards. In the example, My pleasure, you have written a noun followed by a noun.
|
In the example, My pleasure, I've written a possessive pronoun followed by a noun.
However, one need not speak only in whole sentences or grammatically correct sentences with some words understood. Lots of informal communication consists of fragments, interjections, single nouns, etc.
"Who ate my cookie?"
"John." (noun, fragment with an understood "ate it" or "did")
"Dang!" (interjection)
"Have another."
"Thanks!" (fragment for "I thank you for this delicious treat!")
"Do you know what you should do now?"
"What?" (pronoun, fragment for "What should I do now?")
"Go!" (an entire, grammatically correct sentence of one word, a verb, with the understood subject "you")
I've always considered forums (fora?) like this to operate relatively informally, so I thought the "My pleasure" might pass. 
|
|
|
01-09-2008, 02:05 AM
|
#10 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
I quite agree with you, we have become very lazy in the spoken English language and for that reason, we end up climbing the ladder of inference, assuming one thing when the speaker really means something else. E-prime written language eliminates the assumptions and reinforces clarity and conciseness. I try to focus my energies on writing in e-prime because this reinforces my walking the talk, so to speak! Imagine if the world did not depend on 'the assumption of something understood'. I had to learn the hard way living in a country that has more assumptions in their spoken language than the language spoken in the country from which I originally lived. At first, this think first before you speak feels unnatural, but if you stay with it, you find that people will respond to you more favorably and listen to you with more interest. Give it a try for 1 month and let me know what the results.
|
|
|
01-09-2008, 04:44 PM
|
#11 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
In what country do you live, and from what country did you originate?
Actually, I've given it a try for about the last 5 years, though I began dabbling with it around 1995 when a colleague gave me David Bourland's 1989 paper to read.
I don't know that I'd agree that e-prime leads to conciseness because it leads you to express yourself more fully, leaving less to "the assumption of something understood" as you so aptly put it.
I agree, wholeheartedly, that it enables greater clarity. That greater clarity has sometimes gotten me into trouble as I express things previously left unemphasised.
|
|
|
01-10-2008, 01:52 AM
|
#12 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
Morning Weetabix, I originated from the states, but for the past 21 years, I have lived in Karachi, Pakistan, a truly wonderful country with amazing people and culture. E-Prime has added a lot of value in my profession as a training facilitator and consultant. In response to your statement about 'conciseness', I believe e-prime leads to conciseness, because it stops others with whom I talk from imagining so much more than what I have said. Those unspoken thoughts translate to more words than what I would have written. Have a good evening.
|
|
|
01-13-2008, 03:49 AM
|
#13 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
Has everyone taken off the weekend? I have observed 0 activity on this site other than myself for the past few days. Hope all remains well for everyone. Lets keep this site alive.
|
|
|
01-13-2008, 11:07 PM
|
#14 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Recife, Pernambuco, Brazil
Posts: 195
|
Karen, I did a lot of lurking on the board this weekend. I did have some translation requests which I repeatedly failed to post, the majority of which may actually sound quite "scholarly." An ESLer's English gets as good as it can get.
|
|
|
01-14-2008, 02:59 PM
|
#15 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
I took the weekend off. I don't have access to the internet at home.
|
|
|
01-15-2008, 12:39 AM
|
#16 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
Glad to read messages from both of you. Weetabix, did you make a personal choice not to have internet at your home? Since I have a portion of my business out of my home, I could not imagine not having access to the internet at home.
Marcio, post your translation requests. I like to use them in the courses I teach. With the audience I instruct in some corporations in Pakistan, these translations become a real challenge for them.
|
|
|
01-15-2008, 04:06 PM
|
#17 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
I do no business from home, and I found I didn't use it enough to justify paying for it. I haven't missed it. Of course, my family and my old house keep me busy.
|
|
|
01-16-2008, 01:02 AM
|
#18 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
When did your house get built?
|
|
|
01-16-2008, 02:51 PM
|
#19 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
1922 or thereabouts. People in most parts of the world would not consider that old, but it passes here. It has high ceilings, lots of neat wood work, hard wood floors, leaky windows and high utility bills. I really like it, but, honestly, it takes more energetic maintenance than I have energy.
|
|
|
01-17-2008, 01:13 AM
|
#20 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
I loved the tutor style homes in Det.and Birmingham Mich. I found something very enchanting about their design. Did you restore this home?
|
|
|
01-17-2008, 01:16 AM
|
#21 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Recife, Pernambuco, Brazil
Posts: 195
|
Yes, Karen, I will post some more translation requests. I have quite a lot of them.
|
|
|
01-17-2008, 03:17 AM
|
#22 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 23
|
Quote:
Originally Posted by Karen
Did you restore this home?
|
I work on it one project at a time, and slowly. I imagine I won't have much money available to do much until age takes away my desire to work on it.
|
|
|
01-17-2008, 08:08 AM
|
#23 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
Marcio, I look forward to the translations you plan to send to me.......
|
|
|
03-05-2008, 05:08 AM
|
#24 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 59
|
We Welcome you
__________________
☆¢нιηмαу☆`·.¸. The Rising ☆ of XI A5
|
|
|
03-05-2008, 12:34 PM
|
#25 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Recife, Pernambuco, Brazil
Posts: 195
|
Chimnay, good one! 
|
|
|
03-05-2008, 12:35 PM
|
#26 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 198
|
Chinmay, does XI A5 mean 11th grade section A5?
|
|
|
03-05-2008, 06:52 PM
|
#27 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Recife, Pernambuco, Brazil
Posts: 195
|
< | |